본문 바로가기

해마쌤 해마나라 엑기스

토플!! 독해 테크닉만 알아도 점수향상은 보인다. 토플 독해 테크닉 2편

토플 독해 테크닉 1편에 이은 2편입니다.
이번에 알려드리는 2편도 10가지 Tip으로 구성되어 있습니다.

토플을 처음 접 하시는 분들은
토플이라고 다른 영어 공부들과 별 다른 차이점이 없음을 아셨을 거에요
그만큼 토플도 쉽게 받아들이고 공부하실 수 있을 겁니다.
해마쌤의 토플 노하우가 듬뿍 담긴2편도 꼭! 공부해주세요

 

****************************************************************************************** 

11. "There is no A like B"의 번역
직역하면 "B같은 A는 없다"가 되므로 "B가 가장 ...하다"라는 의미로 번역합니다.
예)There is no place like home. 집만큼 좋은 곳은 없다./집이 제일 좋다.

12.  "When"은 언제나 "...할 때"로 번역해야 하는가?
When이 이끄는 절을 "...할 때"로 번역하면 어색한 경우가 종종 있지요?
이런 경우, "...하면, ...하는데, ...함에도 불구하고" 등으로 번역해보세요.
예)When you finish the letter, be sure, there are no mistakes.
편지를 썼으면 틀린 곳은 없는지 반드시 확인해 보세요.

13. "동시상황을 나타내는 전치사 with" 번역
전치사 with가 "with+명사ㆍ대명사+형용사(분사, 부사, 전치사구)의 형태로
동시 상황을 나타내는 경우가 있습니다.
with 이하가 동시동작을 나타내는지 혹은
앞 문장의 내용을 보충설명하고 있는지 파악해서 적절하게 번역하면 됩니다.
예)He stood there with a cigarette in his mouth.
그 사람은 담배를 피우며 그곳에 서있었다.
 


14. "what, where 절을 대신하는 형식 목적어 it" 번역
형식목적어 it는 부정사구, 동명사구, that뿐만 아니라
if, whether, who, what, when, how 등으로 시작하는 명사절을 대신합니다.
이때 it는 형식주어와 마찬가지로 번역을 하지 않는 것이 좋습니다.
예)I think it doubtful whether he is free now.
그 사람이 지금 한가한지 (어떤지) 모르겠다.

15. "집합명사 people" 을 번역할 때 유의하라.
집합명사 people에 관사 a가 붙거나, 복수형인 경우는
"국민, 민족"으로 번역해야 한다.
"사람"을 나타내는 people에는 a가 붙지 않으며 또한 항상 단수형으로 씁니다.
그러나 의미상 복수이므로 복수동사를 취합니다.

16.  "강조를 나타내는 여러 가지 어구" 번역
다음 예문들을 보고 영문에 자주 등장하는 여러 가지 강조표현들을 익히고,
또 강조하는 부분을 어떻게 처리하면 좋을지 생각하면서 번역해보세요.
예)Do you know the fact at all? (at all, whatever(의문, 부정문 강조)
도대체 그 일을 알고 있니?
 

17_ "S+V+C 문형의 동사로는 be 동사가 대표적이다.
그러나 번역할 때 문제가 되는 것은 사실상 그 밖의 다른 동사가 쓰인 경우입니다.
여기서 이 문형에 쓰이는 동사를 의미에 따라 분류해볼까요?
feel, smell, taste, sound (주어는) ...라는 느낌(냄새, 맛 등)이 들다
become, fall, go, grow, turn (주어는) ...가 되다
seem, appear, look (주어는) ...처럼 보이다
keep, remain, continue (주어는) ...인 채 있다
prove, turn out (주어는) ...임을 알다
chance, happen (주어는) 우연히 ...하다

18. "S+V+O+OC(to부정사) 구문"
S+V+O+OC(부정사) 구문의 목적어와 목적격 보어 사이에는
"주어+술어" 관계가 성립되므로
그 부분은 절(clause)처럼 번역하면 대체로 자연스럽습니다.
예)I want you to be happy. 행복하길 바래

19.  "직접 목적어로 절(clause)이 오는 경우"의 번역
S+V+IO+DO형 문장에서 직접 목적어로
명사절(that, how, why, where, when, what, who, which, if, whether가
 이끄는 절)이 오는 경우에는,
절 전체에다 직접 목적격 조사 "을, 를"을 붙이지 말고" ...(은)지, (는)지" 와 같은 연결사를 활용해서 자연스럽게 문장을 연결해야 전체문장이 매끄럽습니다.
예)I asked him if he was telling the truth.
나는 그 사람에게 진실을 말하는지 물었다.

20.  "과거시제에 쓰인 must"의 번역
must가 과거시제에 쓰여 뜻하지 않은 일에 대한
실망이나 비난을 나타내는 경우도 있으니 유의해야 합니다.
이때 "must"는 "하필이면, 난처하게도, 일이 안되려니까" 등으로 번역합니다
예)Just when I was busiest, he must come and spend three hours.
난처하게도 그 사람은 내가 제일 바쁠 때 와서 3시간이나 기다렸다.

********************************************************************************************

 

  11번에서 20번까지의 토플 테크닉 잘 보셨나요?
1편에 못지 않게 알찬 독해 Tip이 가득합니다~
이러한 테크닉들이 목표 점수로 가는 지름길인 거 잘 아시죠??


마지막3편이 올라오기 전까지 1편과 2편 꼭 자신의 것으로 만드세요!
그럼 오늘의 해마쌤의 액기스를 여기까지 할게요~