사용자 삽입 이미지


안녕하세요, 해마군입니다.

5월의 마지막주~ 잘들 보내고 계신가요?
드디어 [영어회화] 생활영어중에 자주 나오는 패턴 Part 4.차례입니다,
100가지만 확실히 외워두셔도 일상회화를 할때
쩔쩔~ 매는 일은 없으실거예요~!!
실력은 노력에 반비례하는 법이니까요 ^^

잠깐 회화할때 팁을 말씀드릴게요.
한국말은 끝까지 들어봐야 안다고 하죠?
영어는 우리나라 말과 반대로, 결론부터 말하는게
회화를 할때 훨씬더 쉽답니다.

동사가 맨끝에 나오는 우리말과는 반대로
영어는 주어 바로 뒤에 동사가 나오기 때문이죠.

결론을 먼저 말하고 접속사나 부사등으로 이야기를 이어나가는 것이
영어회화를 하는데 더 능숙한 문장을 만들수 있어요~^^
기억하세요!

그럼 마지막, 생활영어중에 자주 나오는 패턴을 보고 열!공! 하세요 ^^



76. 밖의 날씨를 말할 때 It's
    It's a bright, sunny day out, right? 밝고 쨍쨍한 날이야, 그렇지?

 

77. 난 남에게 무슨 일을 시킬 수 있어요 I can make them
    I can make her sing with this. 난 이걸로 그녀가 노래를 부르게 할 수 있어요.
    I can make that dolphin jump up from the water with this fish.
    난 이 물고기로 저 돌고래를 물속에서 뛰어 오르게 할 수 있어.

 

78. 재미있어요 It's fun
    It's fun to swim with a dolphin.
    It's fun to ride a dolphin.
    돌고래랑 수영하는건 재미있어요. 돌고래 등에 올라타는 것도 재미있어요.

 

79. 그럴필요는 없어라고 말해 보세요 You don't need to
    I need to tell you something. 저 할 말이 있어요.
    You need to speak more slowly. 좀 천천히 말해 줄래.
    You don't need to tell him twice. 넌 그애한테 두 번씩이나 말할 필요는 없어.    

 

80. 나도 그래라고 동의하려면 So am I
    Michael was all ready to go out. 마이클은 나갈 준비가 다 되어있었어.
    So was I. 나도 그랬구요.
    I went out and walked to my car. 난 밖으로 나가서 내 차 쪽으로 걸어갔어.
    So did Karen. 카렌도 그랬구.
    karen put on her safty belt. 카렌은 안전벨트를 했어.
    So did I. 나도 안전벨트를 했어.
    I Started my car and drove to the Incheon Airport.
    난 차 시동을 걸고 인천공항까지 몰고 갔어.


81. 내가 뭐하기 바래  Do you want me to
    Do you want me to read you a story? 내가 책 읽어 주길 바라니?
    No, thanks, I just want to rest. 아니 괜챦아, 난 그냥 쉬고 싶어.
    Want me to buy you a book? 내가 너에게 책 사주길 원해?
    Of course. 물론이지.

 

82. 난 네가 뭐 해 줬으면 해 I need you to
    I need you to help me memorize the line for the play.
    연극 대사를 외울수 있게 도와 주었으면 해.   
    I need you to help me lift this box.
    이 상자 드는 걸 도와줬으면 해.

 

83. 원래 그랬지요라고 말하려면 used to
    You used to live in Pusan? 원래 부산에 살았지요?
    Baby-sitters used to be fun. 베이비시터는 원래 재미있어야 하는 거에요.
    What do you mean? 무슨 말이야?
    Baby-sitters used to play game with me and push me on the swings
    and color monster pictures and read me stories.
    베이비시터는 나랑 놀아야되고 그네를 밀어주고
    괴물그림도 칠해주고 책도 읽어줘야 되는 거죠.

 

84. ~라는 말이지? Are you saying that
    Are you saying that all they do is watching TV?
    그 애들이 하는 거라곤 TV만 본다는 말이지?
    And they have accidents. 그리고 사고도 쳤어요.
    What kind of accidents? 어떤 사고?
    Like this. One of them did that. 이런 거죠. 그들 중 하나가 이랬다고요.

 

85. 누구보다 더  -er 또는 more
    She talks longer than mommy does. 그 여자애는 우리 엄마보다 더 길게 통화해요.

86. 난 뭐 할까라고 말하려면 What do I do
    What do I do when I'm home alone. 나 혼자 집에 있을 때 뭐 할까?
    What do I do when we're home? We read stories and take walks and play games.
    우리들이 집에 있을 때 뭐 할까? 우리 책 읽고 산책하고 게임하자.

 

87. 그게 친구가 되는거야 That's being
    That's being a friend. 그건 친구가 되는거야.
    Yes. 맞아.

 

88. 이건 어때하고 의견을 제시하려면 How about
    How about if I write a note to your parents?
    내가 네 부모님께 글을 쓰면 어떨까?
    You can give it to them over the weekend before you see the doctor.
    네가 그걸 일주일 안에 부모님에게 가져다 드려 의사에게 가기 전에 말이지.
    All right. 좋았어.

 

89. 동사가 명사 역할하기 -ing 형
    Finding a place to hold the meeting turned out to be a problem.
    모임을 가질 장소 찾기가 문제로 드러났어.
    How about at a table in the cafeteria? 카페의 테이블에서 모이는 건 어때?
    Are you kidding? Never! 농담하니? 절대 안돼!

 

90. -할 게 확실해라고 말하려면 be sure to
    Someone is sure to overhear us. 누군가 우리말을 듣게 될게 확실해.
    Is there an empty classroom we could sit in? 우리들이 앉아 있을 빈 교실 없을까?


91. 무엇을 할 생각이야하고 물을 때는 Do you intend to
     Do you intend to have party here?
     여기서 파티를 열 생각이야?
     She did not intend to insult you at all.
     그 여자는 너를 모욕할 생각은 전혀 없었다.

 

92. 문장을 이끄는 What 
    That's what we decided to do.
    그게 우리가 결정한 거다.

 

93. 이유를 나타내는 Since
    Since no one was using the baseball diamond, we stood in middle of it.
    어느 누구도 야구장을 사용하고 있지 않아서, 우리는 야구장 한 가운데 서있었다.

 

94. 과거의 습관을 말하는 would
    In Seoul, there flakes of snow would melt as soon as they touched the pavements.
    서울에서는, 도로에 눈송이가 내리가 마자 녹아 버리기 일쑤였다.

 

95. 다름없어요 라고 할 때는  as good as
    They are as good as dead.
    그 사람들은 죽은 거나 다름없어요.

96. 어떤 일이 일어날 뻔 했을 때(할 수 있었을 텐데, 했어야 했어) could have + p.p
    Do you know what could have happened to Hans?
    He could have been hit by a car.
    He could have died.
    한스에게 무슨 일이 일어날 뻔 했는지 알아?
    한스가 차에 칠 뻔 했다니까.
    한스가 죽을 뻔 했어요.
 

    You could have said something.
    너는 무슨 말을 했어야 했어.

 

97. 원인과 결과를 나타내는 so - could
    Everything got so quiet, you could hear the milk going down Han's throat.
    너무나 조용해서, 우유가 한스의 목구멍으로 내려가는 소리를 들을 수 있을 정도였다.

 

98. 강조할 때의 ever
    Don't ever do that again!
    다시는 그런 짓 하지마!

 

99. 내가 말했지 I said
    I said don't touch it!
    내가 말했쟎아 그거 만지지 말라고 말이야.

 

100. ~해야만 할 것 같아 Maybe you should
     I am sorry I did it. 내가  그렇게 한 걸 후회해.
     Maybe you should apologize to her.    
     네가 그녀에게 사과해야 할 거야. 






사용자 삽입 이미지
Posted by 비회원

댓글을 달아 주세요